Kako se overi prevod

Tihomir Matijevic
Dec 15, 2021

Ko potrebujete prevod javne listine, izdane v Republiki Sloveniji, ne zadostuje navadni prevod, temveč morate javno listino uradno prevesti in overiti pri zapriseženem sodnem tolmaču.

Javno listino lahko prevede le sodni tolmač

Javne listine pa ne more prevesti vsakdo, saj tak prevod ne bi bil veljaven. Veljaven je namreč le prevod sodnega tolmača. Sodno tolmačenje sme izvajati le oseba, ki ga imenuje Ministrstvo za pravosodje, le-ta namreč vodi postopke za imenovanje sodnih tolmačev glede na zakon o sodiščih. Ko je enkrat sodni tolmač uradno imenovan za sodnega tolmača, mu le ta licenca velja za neomejen čas, to pa je objavljeno tudi v Uradnem listu in v imeniku sodnih tolmačev, ki ga prav tako vodi Ministrstvo za pravosodje. Sodni tolmači morajo seveda pred imenovanjem prestati zahteven preizkus znanja oziroma pisni in ustni izpit za sodnega tolmača pri Ministrstvu za pravosodje, iz maternega in tujega jezika ter tudi prava.

Ožigosanje in podpis

Sodni tolmač mora prevod podpisati in ožigosati ter zvezati skupaj z listino, ki jo je prevajal. Seznam zapriseženih sodnih tolmačev najdete na spletni strani Ministrstva za pravosodje.

Pomoč pri sodnem prevodu javne listine

Kot prevajalska agencija, ki ima mnogo izkušenj in znanja, se dobro zavedamo pomena ažurnosti in pomembnosti dokumentov. Prevajalska agencija Grens – tim ima veliko, zaupanja vredno ekipo, sodelujemo pa tudi z mnogimi zunanjimi sodelavci. Prav zaradi velikega števila prevajalcev imamo možnost, da smo ažurni in hitri. Imamo izkušene, strokovne, usposobljene in zanesljive sodne tolmače. Če potrebujete sodne prevode takoj, smo vam z veseljem na voljo.

Kaj potrebujemo za sodni prevod

Za hiter sodni prevod nam morate prinesti ali poslati izvirnik ali overjeno fotokopijo, saj se le-ta nato zveže skupaj s sodno overjenim prevedenim dokumentom. Zavedamo se pomembnosti kvalitete in nujnosti prevoda v pravem času.

Ostali prispevki

Prevod potrdila o nekaznovanosti

Prevod potrdila o nekaznovanosti

Vsako leto se tisoče ljudi iz držav kot so Bosna in Hercegovina, Kosovo, Srbija in Severna Makedonija odloči za selitev v Slovenijo, po iskanju boljših možnosti za delo ali izobraževanje. Da bi ta proces potekal čim hitreje in brez zapletov, je ključnega pomena...

Kakovostno prevajanje iz slovenščine v srbščino in obratno

V sodobnem poslovnem svetu, kjer je razumevanje in prilagajanje različnim kulturam ključno, prevajanje srbščine odpira vrata ljudem po Evropi. Srbščina, ki se govori ne le v Srbiji, ampak tudi v širši regiji Balkana, je jezik s posebnimi značilnostmi in bogato...

Urejanje delovnih dovoljenj za tujce v Sloveniji

V Sloveniji se soočamo z naraščajočim povpraševanjem po delovni sili, kar povečuje potrebo po zaposlovanju tujcev. Učinkovito urejanje delovnih dovoljenj za tujce je ključno za zagotavljanje, da so ti procesi izvedeni pravilno in v skladu z zakonodajo. V prevajalski...

Komentarji

0 Comments