Prevajanje Hrvaščine

Strokovno. Hitro. Ugodno.

Mreža več kot 100 prevajalcev omogoča strokovno in hitro obravnavo, po ugodnih cenah. Kontaktirajte nas še danes za neobvezujočo ponudbo. 

070 370 220

Pošljite dokumentacijo na prevajanje. 

    Hitri prevodi

    v več kot 50 svetovnih jezikov.
    Hitro in in zanesljivo.

    Strokovni

    Mreža 100 naravno govorečih prevajalcev, za strokovne in navadne prevode.

    Najbolj ugodni

    Prevodi že od 9,90 € / stran. Dodatne ugodnosti za partnerje in redne stranke.

    Prevajanje hrvaščine

    Hrvaščina je eden izmed jezikov, ki se še dandanes spreminja. Hrvaško govoreči prebivalci so Hrvatje, ki so na svoj jezik izjemno občutljivi, kar je povsem razumljivo, če se spomnimo na dogodke, ki so državo in njene državljane zaznamovali v ne tako daljni preteklosti. Skupna država Jugoslavija, njena preteklost in vojne so razlog, da so vse vpletene države na svoj jezik in jezikovne značilnosti občutljive in ponosne hkrati. Hrvaška je pomemben posloven partner, ki je postala tudi država članica Eu in s tem se je povečal pretok blaga med Slovenijo in Hrvaško. Prevajalec, ki prevaja iz hrvaščine v slovenščino in obratno, mora biti zelo usposobljen in izkušen ali pa naravno govoreč prevajalec, ki do potankosti obvlada oba jezika in njune značilnosti. Mnogo ljudi, ki sodelujejo s Hrvati se zato hitro odločijo za strokoven, uraden in ustrezen prevod, saj želijo ohraniti dobre odnose in se izogniti nesporazumom ali zameri.

    Prevajalska agencija Grens-Tim slovi po po hitrosti, kvaliteti in zanesljivosti. V čem je skrivnost uspeha naše agencije? Ponujamo namreč hitre in kvalitetne prevode iz kar 50 različnih svetovnih jezikov. Prednost naše prevajalske agencije Grens – Tim je v tem, da imamo veliko število prevajalcev in s tem veliko število prostih prevajalskih virov. Lahko rečemo tudi, da imamo mrežo usposobljenih prevajalcev, ki sodelujejo z naravno govorečimi prevajalci, in ravno to je razlog, zakaj lahko ob prevajanju dosežemo visoko kakovost po izjemno ugodni ceni.

    Reference

    zadovoljne stranke so dokaz kvalitete in strokovnosti naše ekipe

    Garantirano nizke cene & strokovni prevodi

    Prevodi v več kot 50 različnih jezikov

    Cenovno najugodnejši prevodi na trgu

    Mreža od 100 naravno govorečih prevajalcev

    Dodatne ugodnosti za partnerje in redne stranke.

    Hitra obravnava in ugodne cene prevajanja

    Zanesljiv partner za prevajanje dokumentov

    Nasveti

    Preberite nekaj naših nasvetov vezanih za prevajanje in posebnosti določenih jezikov.

    Prevajanje sorodnih jezikov

    Posebnosti jezikov in navad

    Vloga prevajalske agencije v poslovanju

    Izzivi prevajanja

    Prevodi za evropske razpise

    Prevajanje in urejanje enotnih dovoljenj za tujce, ki iščejo zaposlitev v Sloveniji
    Prevajanje in urejanje enotnih dovoljenj za tujce, ki iščejo zaposlitev v Sloveniji V Sloveniji se, kot tudi ostalih Evropskih...
    Urejanje in prevajanje dokumentacije za zaposlitev tujca
    V zadnjem času se delodajalci soočajo s precejšnjo kadrovsko stisko in pomanjkanjem ustreznega kadra, predvsem na področju...
    Poroka s tujcem v Sloveniji
    Poroka oz. sklenitev zakonske zveze je ena od odločilnih in pomembnih prelomnic v življenju vsakega posameznika. Osebi, ki se...
    Sodno overjen prevod dokumentacija za odpiranje računa za elektronsko trgovanje pri AMAZON.com
    Korektno poslovanje s sodno overjenim prevodom Moderna doba je prinesla s seboj neslutene razsežnosti globalnega poslovanja....
    Prednosti in slabosti strojnega prevajanja
    Eno od vprašanj, s katerimi se prevajalci srečujemo vse pogosteje, se brez dvoma dotika strojnega prevajanja. Prav zato smo se...
    Na uspešnost kandidature na evropskih razpisih vpliva tudi prevajanje dokumentacije
    Poslovanje številnih slovenskih podjetnikov in podjetij je vse od vstopa Republike Slovenije v Evropsko unijo v letu 2004 tesno...
    Ugodno prevajanje iz danskega, švedskega, norveškega, finskega in islandskega jezika v slovenščino ter obratno
    Skandinavija postaja vse popularnejša počitniška destinacija, zaradi česar se za pridobivanje znanja skandinavskih jezikov...
    Izzivi prevajanja: razlike med slovaščino in češčino
    Slovaščina in češčina si delita številne podobnosti, zato prevajanje zahteva odlične poznavalce oziroma strokovnjake obeh...
    Prevajanje dokumentov za evropske razpise
    Polnopravno članstvo Slovenije v politično-ekonomski zvezi Evropske unije od leta 2004 številnim podjetjem nudi dodatne možnosti...
    Bolgarščina in makedonščina: poceni prevodi, po katerih v resnici sploh ni potrebe?
    O južnoslovanskih jezikih smo že veliko pisali. Tokrat pa se bomo posvetili bolgarščini in makedonščini ter raziskali, ali drži...

    Kontaktirajte nas

      Tržaška c. 2, 1000 Ljubljana